Menu

Índice de temas religiosos
(parece que) Estamos en "los tiempos finales" (enlace)

Villancicos santos y menos

Como en todo, hay buenos y malos villancicos, villancicos más santos y menos. Para detectar los menos y/o abstenernos de los que tengamos dudas, podemos tener en consideración 3 cosas:

El autor

El texto y música

Cuándo se compusieron

El demonio ataca por todos lados, y más después de las guerras mundiales que acabaron con el último reducto más importante de cristiandad (el imperio austro-húngaro), aparte de Franco.

Es decir, hay que sospechar mucho de todos los villancicos compuestos en el s.XX.

"las más famosas canciones de Navidad de EE.UU. fueron compuestas en música y/o letra por judíos, destacando en ellas más el ambiente festivo, climatológico y sentimental que el puramente religioso."

El más conocido: "Blanca Navidad", pero también Slide ride, Silver Bells, There is no place like home for the holydays, We need a little Crhistmas, Rocky around the Christmas tree (danzando alrededor del árbol de Navidad), The Christmas song, I'll be home for Christmas, Santa Baby, Winter Wonderland, Little Drummer Boy (¡el tamborilero!), Rudolph the Red-Nosed Reindeer (Rodolfo, el reno de la nariz roja)

Fuente esta web.

(Ojo, no está claro que exista "la raza judía").

- - -

Otros, según esta fuente:

Supimos que "Ya vienen los Reyes" es de procedencia aragonesa: "Ya vienen los Reyes, por el Arenal / y le traen al Niño un rico pañal…".

"Dime niño" es murciano: "Dime Niño, de quién eres / todo vestidito de blanco.. / Soy de la Virgen María / y del Espíritu Santo…".

Catalán es "Fum, Fum, Fum", que se inicia con aquello de "25 de diciembre / Fum, Fum, Fum…".

Y manchego: "Hacia Belén va una burra"

Los villancicos andaluces parece que son los que más abundan. Por ejemplo, "Gatatumba". Y "¡Ay, del chiquirritín!", tan gracioso: "¡Ay, del chiquirritín, chiquirritín metidito entre pajas /. ¡Ay del chiquirritín, queridito del alma…". Y "A Belén, pastores / a Belén chiquitos / que ha nacido el Rey de los angelitos…". Y "Campana sobre campana"

"En el portal de Belén" es un villancico típicamente castellano.

- - -

Es de origen desconocido (atención a lo dicho antes): "Pero mira cómo beben los peces en el río".



Acabo de publicar unos libros muy interesantes sobre el cielo y el ángel de la guarda, de sacerdotes de principios del siglo XX. Tienen reseñas de los mismos en esta página de mi otra web

Rezar el Rosario (mejor en latín) es el principal recurso que nos queda.

Estas páginas son apuntes que pueden contener errores de un servidor y se van mejorando con el tiempo y la gracia de Dios.

Copyright - Aviso legal y ciberseguridad - Bendita eres Santa María, madre de Dios