Más
info
Ecomercado.es
Las cosas de salud, bien sencillas
El (anti) papa Francisco dice herejías

Lenguaje “políticamente correcto”

Para entender la importancia de las palabras, es muy recomendable leer el apéndice de "Neolengua" al final de la novela 1984 de Orwell. Ojo: ¡algunas ediciones no contienen dicho apéndice!
El "Newspeak" de la novela, la "Neolengua" es el lenguaje "políticamente correcto", el lenguaje del "pensamiento único", el lenguaje que quieren imponernos.
Las palabras "políticamente incorrectas" son las que no están en la Neolengua.

Para ver los diccionarios históricos de la R.A.E., pueden ir a : web.frl.es (“mapa de diccionarios”)

(Esta página está autocensurada para no buscar problemas con los que mandan, dado que el uso de ciertas palabras está perseguido por sus leyes.)

Además de cambiar el sentido a las palabras, los que mandan utilizan siempre las expresiones equívocas para intentar transmitir sus mentiras, o usan la mentira, nombrando o nombrándose falsamente: así se llaman “comunistas”, cuando realmente son tiranos; “protestantes”, cuando realmente son luteranos (seguidores del suicida Lutero); “no-violentos”, cuando realmente usan la violencia institucional, o hacen protestas, huelgas, bloqueos, acosos,... todo como la novela de Orwell citada, con su “Ministerio del Amor” (Ministerio de Policía), etc.

Tolerancia / Respeto

La Real Academia Española, sólo desde la edición de 1925 la equipara en alguna acepción a 'respeto'.

En la mayoría de las acepciones de tolerancia del Diccionario Moderno de la Real Academia Española (RAE) y en todas las del Diccionario de Autoridades se equipara TOLERANCIA a SUFRIMIENTO, PACIENCIA, PERMISIÓN O CONSENTIMIENTO DE HECHOS ILÍCITOS de los demás.

Sólo en una acepción del Diccionario Moderno se equipara a RESPETO.

¿ Vd. que prefiere, que le TOLEREN o que le RESPETEN ?

Azucarado / Dulce

Sólo a partir del diccionario de la RAE de 1832 la palabra 'dulce' contiene acepciones referidas al azúcar o la miel. Antes, la palabra dulce sólo se refería a las cosas 'suaves y agradables al paladar', no necesariamente azucaradas.

Manipulación de masas

Expresión 'políticamente incorrecta', dígase "ingeniería social".

Género / Sexo

No es 'políticamente correcto' pronunciar la palabra sexo.

Por ello se dice 'La violencia de género' en vez de hablar de 'Violencia entre sexos o intrafamiliar o de pareja'.

El género no es lo mismo que el sexo.

Los nombres, adjetivos, pronombres,... tienen GENERO pero no SEXO

El género coincide con el sexo sólo en los nombres de personas, pero el género es también de nombres de animales, cosas, o conceptos.
(El sustantivo COLCHÓN es del género masculino, ¿pero de qué sexo es?)

Vestido escandaloso, impúdico, inmoral

Expresiones 'políticamente incorrectas', dígase "vestido sexy".

Apóstata

Expresión 'políticamente incorrecta', dígase "católico no practicante".

Concubina

Expresión 'políticamente incorrecta', dígase "pareja, su compañera".

Matrimonio, boda

Palabras a las que los que mandan quieren quitar su significado de unión sagrada entre hombre y mujer. Hasta el diccionario de 1884 el matrimonio era un acto religioso.

Boda civil, matrimonio civil

Sólo desde el diccionario de 1925. Antes eran hechos imposibles, como "vaca voladora" o "perro con 100 patas".

Cristiano

Antiguamente era sinónimo de católico, seguidor de Cristo. Hay muchas sectas que se autodenominan cristianos pero no lo son, son seguidores de su ego instigados por el demonio. Su secta no es una religión, sino una anti-religión, pues separa y mantiene separados a sus seguidores de Dios.

Protestar

Actualmente se entiende como “defender algo con violencia (al menos verbal)”, pero esto no estaba reconocido en el diccionario de la RAE hasta 1992. Hasta entonces “protestar” era sinónimo de “declarar” (sin violencia). (Es un ejemplo de cómo el demonio, cambiando el sentido a las palabras, fomenta que odiemos).

Religioso

Expresión 'políticamente incorrecta', dígase "espiritual".

Misa

Expresión 'políticamente incorrecta', dígase "celebración de la palabra" (para así alejar a la gente de lo que es la misa: la repetición incruenta del sacrificio de Jesucristo en la cruz).

Santo

Expresión 'políticamente incorrecta', dígase "persona muy espiritual".

Santificarse

Expresión 'políticamente incorrecta', dígase "crecimiento personal”, “desarrollo espiritual", “avanzar por el camino espiritual”.

Orgulloso

Expresión 'políticamente incorrecta', dígase "que tiene mucho ego", o mejor “con elevada autoestima”.

Amancebamiento

Expresión 'políticamente incorrecta', dígase "enlace".

Aborto

Expresión 'políticamente incorrecta', dígase "libre elección", “derechos sobre nuestro cuerpo”.

Adulterio

Expresión 'políticamente incorrecta', dígase "situaciones irregulares". (Modelo de lenguaje “políticamente correcto” son los escritos del Sr. Bergoglio - Amoris Laetitia, Misericordia et Misera,...-, dictados directamente por el Diablo. Allí no encontraremos nada objetivo, claro, todo es “encuentro”, ”experiencia”, ”sensación”, pura “Neolengua”, ”Newspeak” de Orwell. ¡Pobres novelistas de ficción! ¡Qué competencia más dura tienen con los escritos de la secta que usurpa el Vaticano!).

Moral

Expresión 'políticamente incorrecta', dígase "civismo", “valores”.

Gay, homo, lesbiana,...

Palabras de Neolengua. A usar en vez de otras.

Explotación

Expresión 'políticamente incorrecta', dígase "uso eficiente de los recursos".

Decencia

Expresión 'políticamente incorrecta', dígase "tener valores".

Solidaridad

'Adhesión circunstancial a la causa de otros'. Adherirse es pegarse ('hombro con hombro'). No podemos solidarizarnos desde nuestros sillones con las víctimas de una catástrofe. Lo que hacemos, en todo caso, es enviar una caridad.
Se solidarizan los trabajadores de una empresa que se unen en la calle con otros recién despedidos de la misma.

Hacer buenas obras

Expresión 'políticamente incorrecta', por decir las cosas por su nombre, al pan, pan, y al vino, vino.
Se usa en su lugar 'ser solidario'. Expresión que engorda el 'ego bueno' de la gente (tan pernicioso como cualquier otro ego).

Castigo

Palabra 'políticamente incorrecta'.

Se usa en su lugar 'ha tenido mala suerte'.
Ejemplos: multa de tráfico, condena, cárcel, precio, inconveniente, etc...

Ateo

Palabra 'políticamente incorrecta'. Úsese 'laico'.

Gracias

Entre la gente, decir 'gracias' significa "reconocimiento y estimación de un beneficio recibido". (Es decir: 'Yo me doy cuenta que Vd. me está dando un gran beneficio')

Pues en el diccionario actual no hay ninguna acepción que recoja el sentido que todos le damos.

En el Diccionario de Autoridades - Tomo IV de 1734 sí que se recogía el sentido que todos damos a "Dar las gracias" ("Yo le doy las gracias a Ud. por tal cosa"):

"GRACIA. Vale también agradecimiento, reconocimiento y estimación del beneficio que se ha recibido. Latín. Gratia. Grates. AMBR. MOR. lib. 8. cap. 32. Habló en público a los que allí se habían juntado, dándoles a todos en general muchas grácias."

Adiós

Palabra 'políticamente incorrecta', pues en este campo de batalla entre el Diablo y Jesucristo, los poderes son anticatólicos, y "adiós" es una palabra religiosa: "a Dios"
Dígase en su lugar cualquier otra cosa ("Hasta luego Lucas", "See you later",..).

Servir, servidor
Palabra 'políticamente incorrecta', pues en este campo de batalla entre el Diablo y Jesucristo, los poderes son anticatólicos, y "servir" puede recordar que estamos aquí para servir a Dios. Además, al demonio le interesa fomentar el orgullo personal, nuestros egos; hacernos "servidores" de los demás va en contra de sus intereses.
Empléese "ayudar" en su lugar. Ayudamos a los que están en un nivel inferior nuestro, así nuestros egos están contentos (y el demonio más).

Obedecer
Palabra 'políticamente incorrecta'. Ahora se lleva "el buenismo": todos somos iguales, los poderosos y los pobres somos iguales ante la ley. Usar la palabra obedecer puede hacer recordar a la gente las mentiras anteriores, ... puede recordar que hay algo Superior, ¡superior incluso al dinero! (el excremento del Diablo que decía Papini).
Utilícese "cumplir": "cumplir la ley"

Muerte

Palabra 'políticamente incorrecta'.
Úsese en ambientes médicos 'éxitus'.
Por ejemplo: 'En este hospital se producen x éxitus al año'

Matar

Palabra 'políticamente incorrecta' cuando se matan perros (úsese 'sacrificar'). Es “políticamente correcta” cuando se matan microbios, u otros pobres seres que se consideran malos, enemigos.

Sacrificar
Sólo a partir del diccionario de la RAE de 1925 tiene la acepción de 'matar animales para el consumo''. A partir de la edición de 2001 se amplía su utilización e incluye matar animales no sólo para el consumo. El veterinario ya puede recomendarle 'sacrificar' a su mascota sin faltar a las reglas de la lengua.

Está diluviando

Palabra con referencias religiosas ("¡Atención, peligro!, gritan los anticatólicos, seguidores de Satanás)
Úsese "llueve mucho". Por cierto, ¿cuánto se veía llover durante el diluvio? ¿cómo llovía?

Ecumenismo

Según el diccionario de 2001, califica a un movimiento que busca la "unidad de las iglesias cristianas", pero luego los que mandan lo usan para ir destruyendo el catolicismo y convertirlo en una secta más.

Violencia
Úsese "ejercicio de la autoridad" o "aplicar la ley" cuando la ejerce los que mandan de forma pública.
Úsese "leyes del mercado" cuando la ejerce los que mandan a través de los especuladores.
Úsese "acto terrorista" cuando la ejercen los que mandan de forma encubierta.

("Fuerza, ò ímpetu en las acciones, especialmente en las que incluyen movimiento". Diccionario RAE de 1739. En el actual no dice nada de esto).

Paciencia

Hasta el diccionario del año 1737 tenía una acepción religiosa:

Virtud que enseña a sufrir y tolerar los infortunios y trabajos, ... Es uno de los frutos del Espíritu Santo.... la más noble y superior fortaleza.

A partir de entonces, no hay ninguna mención sagrada y precisamente la fe en los designios divinos es lo único que nos da fuerza infinita:

Si tal cosa ha ocurrido está bien, pues es voluntad de Dios. Si nosotros sólo vemos el lado 'malo' es falta de percepción nuestra.

Cuando sentimos un dolor, usando nuestra sabiduría, podemos llegar a trascenderlo, entenderlo, ponernos por encima, dejarlo debajo y que no nos perturbe.

Si nuestra sabiduría no es suficiente, entonces es cuando tenemos que aplicar la paciencia.

La paciencia es mantenernos en nuestro Yo divino a pesar de las circunstancias (no dejarnos poseer por nuestro ego en forma de ira, tristeza o lo que sea).

Pecado
Palabra 'políticamente incorrecta'. Úsese "error, equivocación".

Libertinaje

Palabra 'políticamente incorrecta'. Úsese "libertad".

Mentira

Palabra 'políticamente incorrecta'. Úsese "no es cierto", “ejercicio de la libertad de expresión”.

Humanismo

Actualmente se usa para describir todo lo que perjudica al Hombre, todo lo que le aleja de la verdad, de alcanzar para lo que él nació.

Hipnosis
Palabra 'políticamente incorrecta'. Úsese "meditación guiada".

Quien cambia el sentido a las palabras

En última instancia, el origen, es siempre el Diablo, ya que él es el origen de todo mal, señor de la mentira, por tanto.

(Una de las mentiras que le encanta que la gente crea es que él no existe)
Él utiliza a los que mandan para lo que quiere: que cada uno nos condenemos.

¿Quiénes son sus servidores, los que materializan sus deseos?

Pues todos los que, por un motivo u otro, conscientes o inconscientes, mucho más por omisión (ignorancia culpable, pereza, etc.), que por acción, usamos y fomentamos el uso de las palabras con un significado diferente al verdadero.

(siempre está el delicado equilibrio entre la prudencia y el callar ominosamente).

Sobretodo aquéllos que somos más leídos u escuchados o cuyas expresiones son leídas y/o escuchadas cuando el lector/espectador está en un estado más receptivo y entregado: en el cine.

Y los Sres. y Sras. de la Academia de la lengua de turno son los que "bendicen" el nuevo significado (erróneo).

Y así ya podemos ir a pedir al veterinario que nos "sacrifique" el perro sin usar la palabra "matar". O decimos que "José ha muerto de cáncer" cuando realmente ha sido asesinado o se ha suicidado con quimioterapia.

Pero el demonio nos tienta a todos. Unos se entregan a él a cambio de grandes mansiones, honores y mucho dinero y otros por menos o nada (como explica muy bien el cuento de "el Diablo va de compras")

Copyright  -  Aviso legal   -   Arriba